FRA 1003, Histoire de la littérature

Benoît Melançon, Département d'études françaises, Université de Montréal


Informatique et histoire de la littérature


Informatique et création littéraire


Œuvres dont la thématique est inspirée par l'informatique

Bissonnette, Jacques, Programmeurs à gages, Montréal, VLB éditeur, 1986, 281 p.

Coupland, Douglas, Microserfs, New York, Flamingo et HarperCollins, 1995, 372 p.

Crichton, Michael, Disclosure, New York, Ballantine Books, 1993, 497 p. Traduit par Bernard Gilles sous le titre Harcèlement, Paris, Robert Laffont, coll. «Best-sellers», 1994, 425 p.

Holt, A.J., Meurtres en réseau, Paris, Belfond, coll. «Thrillers», 1997, 317 p. Traduit de l’américain par Alexis Champon.

LaRue, Monique, Copies conformes, Montréal et Paris, Lacombe et Denoël, 1989, 189 p.

Perriman, Cole, Terminal Games, New York, Bantam Books, 1994, 469 p.

Robin, Régine, l’Immense Fatigue des pierres. Biofictions, Montréal, XYZ éditeur, coll. «Étoiles variables», 1996, 189 p.


Réseau lexical de l'informatique

Benacquista, Tonino, la Maldonne des sleepings, Paris, Gallimard, coll. «Série noire», 2167, 1989, 249 p.
«Ce cauchemar m'a court-circuité les neurones, une décharge qui a érasé des données impossibles à stocker» (p. 149).
Coupland, Douglas, Microserfs, Toronto, HaperPerennial, 1996 (1995), 371 p.
«There's just so much I want to forget, Dan. I thought I was going to be a READ ONLY file. I never thought I'd be... interactive» (p. 101).

«I think I'm going to try and do mental Find-and-Replace on myself to eliminate these two pesky words altogether. I'm trying to debug myself» (p. 177).

«Second, there's Stalinism—well, actually Stalinism is an application, not an operating system. I mean, if you want to wipe out 40 million people, you install Stalinism on your hard drive. It's like a political ebola virus» (p. 275).

Kundera, Milan, l’Immortalité, Paris, Gallimard, coll. «Du monde entier», 1990, 411 p. Traduction d’Eva Bloch.
«[Le] Créateur a mis dans l’ordinateur une disquette avec un programme détaillé, et puis il est parti» (p. 23).
Mavrikakis, Catherine, Ça va aller, Montréal, Leméac, 2002, 155 p.
«On doit se “deleter”, pour le bien de l'humanité, pour que l'humanité ait encore le droit à sa connerie» (p. 99).
Richler, Mordecai, Barney’s Version. With Footnotes and an Afterword by Michael Panofsky, Toronto, Alfred A. Knopf, 1997, 417 p.
«"Lookee," she said, "if we're going to go on like interfacing together, you know, and why not, it's a free country, why don't we grab that little table in the corner, you know, before somebody else like beats us to it ?"» (p. 235).
Rushdie, Salman, The Moor's Last Sigh, Toronto, Vintage Canada, 1996 (1995), 437 p.
«There was a generation waiting to inherit the earth, caring nothing for old-timers' concerns : dedicated to the pursuit of the new, speaking the future's strange, binary, affectless speach — quite a change from our melodramatic garam-masala exclamations» (p. 343).
Smith, Russell, Noise, Erin (Ontario), The Porcupine’s Quill, 1998, 266 p.
«“Oh !” said James, his eyes opening wide. He opened his mouth again, wordless. The language sector of his hard disk was spinning, inaccessible» (p. 37).
Smith, Russell, Young Men. Stories, Toronto, Doubleday, 1999, 254 p.
«His head, he realized, was like a computer game bristling with hidden lasers and fanged things; it was just a question of navigating the right path through the bad thoughts without getting zapped» (p. 119).

Genres créés ou transformés par l'informatique

Cyberpunk
Dantec, Maurice G., les Racines du mal, Paris, Gallimard, coll. «Série noire», 2379, 1995, 635 p.

Gibson, William, Neuromancer, New York, Ace Books, 1984, 271 p. Traduit par Jean Bonnefoy sous le titre Neuromancien, Paris, J’ai lu, 1985, 318 p.

Roman épistolaire numérique
Brownrigg, Sylvia, The Metaphysical Touch, New York, Farrar, Straus and Giroux, 1998, 390 p.

Dubé, Joseph Jean Rolland, Vouloir de l’art, Montréal, PAJE éditeur, coll. «Post-scriptum», 1991, 235 p.

Kafka, Paul, Love [Enter], Boston et New York, Mariner Books / Houghton Mifflin Company, 1997 (1993), 326 p.

Offit, Avodah K., Virtual Love, New York, Simon & Schuster, 1994, 317 p.


Création littéraire sur supports informatiques

Club des poètes : <http://www.franceweb.fr/poesie/>.

Hypertexte individuel -- Le Nœud - Hyperfiction : <www.total.net/~amnesie/>.

Hypertexte collectif -- Nouvelle de science-fiction : <http://www.9bit.qc.ca/~smanseau/inter.htm>.

Site parodique de génération automatisée de textes postmodernes : <http://www.csse.monash.edu.au/community/postmodern.html>.

Mélusine : <http://www.melusine.org/index.htm>.

Trajectoires : <http://www.agraph.org/proj2000.html>.

Glia : <http://www.glia.ca>.


Bibliographie

Sergent, Julie, avec la collaboration de Marie Claude Fortin, «À la recherche du roman virtuel», Lettres québécoises, 88, hiver 1997, p. 10-13. (Le texte porte sur quelques expériences québécoises. Attention : plusieurs des adresses recensées ne sont plus valides.)

Vuillemin, Alain, Informatique et littérature (1950-1990), Paris-Genève, Champion-Slatkine, coll. «Travaux de linguistique quantitative», 47, 1990, 308 p. Avant-propos de Jacques Lacant.

Vuillemin, Alain, «Informatique et textes poétiques», Texte, 13/14, 1993, p. 21-31.

Vuillemin, Alain et Michel Lenoble (édit.), Littérature et informatique. La littérature générée par ordinateur, Arras, Artois Presses Université, coll. «Études littéraires», 1995, 367 p.


Retour à la table des matières «Informatique et histoire de la littérature»

Retour à la page d'accueil de Benoît Melançon


Licence Creative Commons
Le site de Benoît Melançon est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale 4.0 international.